quinta-feira, 3 de junho de 2010


"Há um prazer na floresta sem trilhas;
Há um êxtase na margem deserta;
Há sociedade, onde ninguem se intromete,
No mar profundo, e música no seu rugido:
Eu não amo o Homem menos, mas a Natureza mais..."


É com esses versos de Byron que começa um dos maiores filmes que já assisti, intitulado Into the Wild(Na natureza Selvagem, no Brasil). Conta a história de um rapaz que larga tudo e decide viver solto pelo seu país, conhecendo novas paisagens e novas trilhas com o objetivo de encontrar a liberdade absoluta e o real conceito de felicidade, longe do que ele abominava: as pessoas, com suas mentiras e excessos materiais.

Ao longo da jornada de Chris, aparecem vários personagens que cruzam seu caminho e lhe deixam alguma mensagem, mesmo que subliminarmente, mas Chris nunca se apegava à essas pessoas pois tinha seu destino fixo na cabeça: chegar no Alaska e viver no meio do "selvagem" sozinho na tão bela natureza, longe da sociedade que ele desprezava. A grande ironia é que Chris, ao chegar no seu destino acidentalmente ingere uma erva venenosa e a partir de então começa a padecer de anemia. A cada dia seu corpo fica mais magro e fraco até que num último suspiro ele puxa seu caderno de anotações e faz uma última anotação que conclui toda aquela experiência vivida nos ultimos 2 anos de aventuras num único verso: "Happiness only real when shared", que significa "A felicidade só é real quando compartilhada".
A última visão dele então, antes de deixar de refletir aquele sol de primavera nos olhos é o ônibus abandonado que ele utilizava como lar; frio, solitário e cercado pela imensidão de nada.

Christopher McCandless existiu de verdade e essa é sua história.
Recomendo a todos esse filme que ensina muitas coisas nos seus detalhes, porém, se você prefere aquelas coisas hollywoodianas com explosões, dramas repletos de lágrima, sangue e tudo mais, talvez se decepcione com o filme, pois esse é delicadamente simples mas de uma profundidade enorme nos seus detalhes, pra quem se interessa em percebê-los.

Fiquem agora com a letra e a tradução dessa música que estão ouvindo agora chamada "Guaranteed", feita por Eddie Vedder, que é o principal tema do filme, para sentirem um pouco da essência dessa bela história:

Guaranteed (Com certeza)

On bended knee is no way to be free (De joelhos não é maneira de ser livre)
Lifting up an empty cup, I ask silently (Levantando um copo vazio, pergunto silenciosamente)
All my destinations will accept the one that's me (Todos meus destinos aceitarão aquele que realmente sou)
So I can breathe... (Para que eu possa respirar...)

Circles they grow and they swallow people whole (Círculos que crescem e engolem pessoas completamente)
Half their lives they say goodnight to wives they'll never know (Metade de suas vidas, dizem boa noite para esposas que nunca conhecerão)
A mind full of questions, and a teacher in my soul (Uma mente cheia de perguntas, e um professor em minha alma)
And so it goes... (E por aí vai...)

Don't come closer or I'll have to go (Não se aproxime ou terei que ir)
Holding me like gravity are places that pull (Tal como a gravidade, são esses lugares que me puxam)
If ever there was someone to keep me at home (Se alguma vez houve alguém para me manter em casa)
It would be you... (Seria você...)

Everyone I come across, in cages they bought (Todos que encontro, em gaiolas que compraram)
They think of me and my wandering, but I'm never what they thought (Eles pensam sobre mim e minha vida errante, mas eu sou o que eles nunca pensaram)
I've got my indignation, but I'm pure in all my thoughts (Eu tenho a minha indignação, mas sou puro em todos os meus pensamentos)
I'm alive... (Eu estou vivo...)

Wind in my hair, I feel part of everywhere (Vento em meus cabelos, me sinto parte de todos os lugares)
Underneath my being is a road that disappeared (Sob meu ser, está uma estrada que desapareceu)
Late at night I hear the trees, they're singing with the dead (Tarde da noite eu ouço as árvores, elas estão cantando com os mortos)
Overhead... (Acima da minha cabeça...)

Leave it to me as I find a way to be (Deixe comigo que eu encontro um jeito de ser)
Consider me a satellite, forever orbiting (Considere-me um satélite, sempre orbitando)
I knew all the rules, but the rules did not know me (Eu conhecia todas as regras, mas as regras não me conheciam)
Guaranteed. (Com certeza.)

5 comentários:

  1. bomm textoo ;] vou assistir o filme .

    ResponderExcluir
  2. :) tambem irei assistir...só falam bem desse filme..e a música fez jus aos seus elogios...
    Boa sorte com o blog...

    ResponderExcluir
  3. Meu filme preferido! Pelo menos no aspecto do q mais parece comigo. *-*

    Adorei o post! ^^
    =*

    ResponderExcluir
  4. Nunca tinha ouvido/lido sobre esse filme o.O mas parece ser bom sim, vou procurar na locadora.

    ResponderExcluir
  5. Com certeza um dos melhores filmes que já assisti na vida. Com um pouco mais de coragem, acho que faria a mesma coisa. Lindo!

    ResponderExcluir